Verse 9
Han ofret brennoffer som var til glede for Herren. Han levde i lydighet til Guds bud gjennom hele sitt liv.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - Utmerket
Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Han ofret til Herren et offer på alteret for at han skulle være med ham og ikke forlate ham i hele hans levetid.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Han ofret til Herren et offer på alteret for at han skulle være med ham og ikke forlate ham gjennom hele hans livstid.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Han ofret til Herren et offer på alteret for at Han skulle være med ham og ikke forlate ham hele hans liv.
Book of Jubilee (English)
He offered to the Lord a sacrifice on the altar so that he would be with him and not abandon him throughout his entire lifetime.