Verse 21
'Men min pakt vil jeg opprette med Isak, som Sarah skal føde for deg til denne tid neste år.'
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - Utmerket
Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Men min pakt vil jeg opprette med Isak som Sarah skal føde for deg på denne tiden neste år.'
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Men min pakt skal være med Isak, som Sarah vil føde til deg om ett år på denne tiden.'
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Men min pakt vil jeg etablere med Isak, som Sara skal føde for deg på denne tiden neste år'.
Book of Jubilee (English)
But my covenant I will estabhsh with Isaac to whom Sarah will give birth for you at this time next year’.