Verse 22
I sitt syvende år feiret han med takoffer til Gud hver dag.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
I løpet av disse syv dagene laget han – gjennom alle dagene, hver eneste dag – et offer til Herren på alteret: to okser, to værer, syv sauer, en geit for syndene for å sone gjennom det for seg selv og sine etterkommere.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
I løpet av disse syv dagene ofret han — hver dag — et offer til Herren på alteret: to okser, to værer, syv sauer, og en geitebukk for synd for å soner for seg selv og sine etterkommere.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
I løpet av disse sju dagene ofret han — gjennom alle dagene, hver dag — et offer til Herren på alteret: to okser, to værer, sju sauer, en geit for synder for å gjøre soning gjennom det for seg selv og sine etterkommere.
Book of Jubilee (English)
During these seven days he was making — throughout all the days, each and every day — an offering to the Lord on the altar: two bulls, two rams, seven sheep, one goat for sins in order to atone 10 through it for himself and his descendants.