Verse 26

Og Gud sendte sine velsignelser, og Abraham anerkjente dette med takknemlighet.

Quality Checks

  • Oversettelseskvalitet - God

    Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.

  • Språkflyt - God

    Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.

  • Forståelsesgrad - God

    Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.

  • Moderne språkbruk - Moderne

    Språkbruken er moderne og oppdatert.

  • Bibelske konsepter - God

    De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.

  • Flyt med omliggende vers - Utmerket

    Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.

Other Translations

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Han velsignet sin skaper som hadde skapt ham i hans generasjon fordi han hadde skapt ham til sin glede, for han visste og hadde forutse at fra ham ville det komme en rettferdig plante for historien for evigheten og at fra ham ville det komme hellige etterkommere slik at de skulle være lignende den som hadde skapt alt.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Han velsignet sin skaper som hadde skapt ham i sin generasjon fordi han hadde skapt ham til sin glede, for han visste og bekreftet at fra ham skulle komme en rettferdig plante for evighetens historie og fra ham skulle komme hellige etterkommere slik at de skulle være som den som hadde skapt alt.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Han velsignet sin skaper som hadde skapt ham i hans generasjon fordi han hadde skapt ham for sin glede, for han forsto og var sikker på at fra ham skulle det komme en rettferdig plante for evighetens historie og (at) fra ham skulle det komme hellige etterkommere slik at de skulle være som den som hadde gjort alt.

  • Book of Jubilee (English)

    He blessed his creator who had created him in his generation because he had created him for his pleasure, for he knew and ascertained that from him there would come a righteous plant for the history of eternity and (that) from him there would be holy descendants so that they should be like the one who had made everything.