Verse 28
Og han velsignet for alltid, og alle hans avkom i de folkeslagene som Gud hadde gitt ham.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Vi velsignet ham for alltid og alle etterkommere som ville følge ham gjennom hele jordens historie fordi han hadde feiret denne festivalen til sin tid i samsvar med de himmelske tavlenes vitnesbyrd.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Vi velsignet ham evig og alle de etterkommere som skulle følge ham gjennom hele jordens historie fordi han hadde feiret denne festen ved sin tid i henhold til vitnesbyrdet til de himmelske tavler.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Vi velsignet ham for evig og alle etterkommerne som skulle følge etter ham gjennom hele jordens historie fordi han hadde feiret denne festen til sin tid i henhold til vitnebyrdet fra de himmelske tavler.
Book of Jubilee (English)
We blessed him eternally and all the descendants who would follow him throughout all the history of the earth because he had celebrated this festival at its time in accord with the testimony of the heavenly tablets.