Verse 24
De skulle rense sine hjerter og forvandle sine liv for å redde seg fra straffedommen.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
På den tiden vil de rope og påkalle og be for å bli reddet fra de syndige nasjoners makt, men det vil ikke være noen som redder (dem).
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
På den tiden vil de rope ut og be om å bli reddet fra kraften til de syndige nasjonene, men det vil ikke være noen som redder dem.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
På den tiden vil de rope og kalle og be om å bli reddet fra makten til de syndige nasjonene, men det vil ikke være noen som redder dem.
Book of Jubilee (English)
At that time they will cry out and call and pray to be rescued from the power of the sinful nations, but there will be no one who rescues (them).