Verse 7
Derfor skal mannen forlate sin far og mor og holde seg til sin kone, og de to skal bli ett kjød.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - Utmerket
Nøyaktig og tro gjengivelse av kildetekstens mening.
- Språkflyt - Utmerket
Jevn og sammenhengende, uten lesbarhetsproblemer.
- Forståelsesgrad - Utmerket
Veldig lett å forstå, uten uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - Utmerket
Alle viktige bibelske begreper er tydelig og nøyaktig bevart, eller verset inneholder ikke spesifikke bibelske begreper.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Av denne grunn skal en mann og en kvinne bli ett, og av denne grunn forlater han sin far og mor. Han blir forent med sin kone, og de blir ett kjøtt.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Av denne grunn skal en mann og en kvinne bli ett, og derfor forlater mannen sin far og sin mor for å bli ett med sin kvinne.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Av denne grunn skal mann og kvinne bli ett, og av denne grunn forlater han sin far og mor. Han binder seg til sin hustru, og de blir ett kjøtt.
Book of Jubilee (English)
For this reason a man and a woman are to become one, and for this reason he leaves his father and his mother. He associates with his wife, and they become one flesh.