Verse 16
Og på den tiende dagen i den syvende måneden forberedte Jakob seg for å bygge et sted som alltid skulle kalles hellig.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - Rimelig
Noe avvik fra kildetekstens mening, men hovedideen er noe bevart.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Neste natt, den tjueandre dagen i denne måneden, bestemte Jakob seg for å bygge opp det stedet og omkranse gårdsplassen med en mur, hellige det, og gjøre det evig hellig for seg selv og sine etterkommere for alltid.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Den neste natten, den tjueandre dagen i denne måneden, bestemte Jacob seg for å bygge opp det stedet og omgi gårdsplassen med en mur, for å hellige det, og gjøre det evig hellig for seg selv og sine etterkommere.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Neste natt, den tjueandre dagen i denne måneden, bestemte Jakob seg for å bygge opp det stedet og omgi gårdsplassen med en mur, hellige det, og gjøre det evig hellig for seg selv og for sine barn etter ham for alltid.
Book of Jubilee (English)
During the next night, on the twenty-second day of this month, Jacob decided to build up that place and to surround the courtyard with a wall, to sanctify it, and make it eternally holy for himself and for his children after him forever.