Verse 17
Og Gud viste seg for Jakob om natten og velsignet ham, og sa at hans navn skulle være Israel, ikke Jakob, som et tegn på den nye pakt.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - Utmerket
Jevn og sammenhengende, uten lesbarhetsproblemer.
- Forståelsesgrad - Utmerket
Veldig lett å forstå, uten uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - Utmerket
Alle viktige bibelske begreper er tydelig og nøyaktig bevart, eller verset inneholder ikke spesifikke bibelske begreper.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Herren viste seg for ham om natten. Han velsignet ham og sa til ham: ‘Du skal ikke bare kalles Jakob, men du skal også bli kalt Israel’.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Herren viste seg for ham om natten. Han velsignet ham og sa til ham: "Du skal ikke bare kalles Jakob, men du vil også bli kalt Israel."
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Herren viste seg for ham om natten. Han velsignet ham og sa til ham: «Du skal ikke bare bli kalt Jakob, men du skal også bli kalt Israel.»
Book of Jubilee (English)
The Lord appeared to him during the night. He blessed him and said to him: ‘You are not to be called Jacob only but you will (also) be named Israel’.