Verse 19
De sørget denne dagen over sine synder, deres onde handlinger og alle deres feil, som de måtte rense seg fra.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - Utmerket
Nøyaktig og tro gjengivelse av kildetekstens mening.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - Rimelig
Noe vanskelig å forstå, med flere uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Denne dagen er bestemt slik at de kan være bedrøvet over sine synder, alle sine overtredelser og alle sine feil; slik at de kan rense seg på denne dagen en gang i året.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Denne dagen er blitt fastsatt slik at de kan sørge over sine synder, alle sine overtredelser og feil; slik at de kan rense seg på denne dagen, én gang i året.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Denne dagen har blitt bestemt slik at de kan sørge på den over sine synder, alle sine overtredelser og alle sine feil; slik at de kan rense seg selv på denne dagen én gang i året.
Book of Jubilee (English)
This day has been ordained so that they may be saddened on it for their sins, all their transgressions, and all their errors; so that they may purify themselves on this day once a year.