Verse 13
De dro tilbake til Egypt år etter år med dobbelt så mye gull og sølv.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - Rimelig
Noe avvik fra kildetekstens mening, men hovedideen er noe bevart.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - Rimelig
Noe vanskelig å forstå, med flere uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - Rimelig
Noen bibelske begreper er uklare eller delvis bevart.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Nå ble hungersnøden stadig verre i Kanaans land og i alle andre land bortsett fra Egypt, fordi mange egyptere hadde lagret sitt eget korn som mat etter å ha sett Josef samle inn korn, plassere det i lagre og beholde det for årene med hungersnød.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Nå ble hungersnøden stadig verre i Kanaan og i alle land unntatt Egypt. Mange egyptere hadde lagret korn etter å ha sett Josef samle det.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Hungersnøden ble stadig alvorligere i Kana'ans land og i hvert land unntatt Egypt, fordi mange egyptere hadde lagret såkorn for mat etter at de så Josef samle korn, legge det i lagre, og bevare det for hungersårenes skyld.
Book of Jubilee (English)
Now the famine grew increasingly severe in the land of Canaan and in every land except the land of Egypt because many Egyptians had stored their seed for food after they saw Joseph collecting seed, placing (it) in storehouses, and keeping (it) for the years of the famine.