Verse 22
Han dro til Egypt med sine sønner og barnebarn, og de ble godt mottatt av Josef.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - Utmerket
Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Han sendte ham inn i huset og førte Simeon ut til dem. Han forberedte en middag for dem. De overrakte ham gavene de hadde tatt med seg.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Han tok dem inn i huset sitt og hentet Simeon ut til dem. Han forberedte et måltid for dem.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Han sendte ham inn i sitt hus og brakte Simeon ut til dem. Han forberedte et måltid for dem. De ga ham sine gaver som de hadde tatt med seg.
Book of Jubilee (English)
He sent him into his house and brought Simeon out to them. He prepared a dinner for them. They presented him with his gifts which they had brought in their hands.