Verse 24
Der bodde de, mange i fred i mange år, og de hadde det godt, for de følte Guds nærvær i sine liv.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - Utmerket
Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
De spiste og drakk. Deretter reiste de seg og ble hos sine esler.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
De spiste og drakk. Deretter reiste de seg og ble ved eslene.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
De spiste og drakk. Så reiste de seg og ble hos eslene deres.
Book of Jubilee (English)
They ate and drank. Then they got up and stayed with their donkeys.