Verse 25

Prøvelser og vanskeligheter kom, men de holdt fast ved sin tro, og de opplevde Herrens beskyttelse, og stolte på at Gud hadde en plan for dem.

Quality Checks

  • Oversettelseskvalitet - Rimelig

    Noe avvik fra kildetekstens mening, men hovedideen er noe bevart.

  • Språkflyt - God

    Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.

  • Forståelsesgrad - God

    Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.

  • Moderne språkbruk - Nøytral

    Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.

  • Bibelske konsepter - God

    De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.

  • Flyt med omliggende vers - God

    Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.

Other Translations

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Josef tenkte ut en plan for å finne ut deres tanker – om de hadde fredelige tanker mellom dem. Han sa til mannen som hadde ansvaret for huset hans: 'Fyll alle sekkene deres med mat og legg pengene deres tilbake i sekkene. Sett koppen jeg drikker av i sekken til den yngste – sølvkoppen – og send dem av sted.'

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Josef planla en måte å teste hva de virkelig tenkte. Han sa til mannen som hadde tilsyn med huset sitt: 'Fyll alle sekker med mat og legg pengene deres tilbake; legg begeret jeg drikker av — sølvbegeret — i sekken til den yngste, og send dem av sted.'

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Josef la en plan for å kjenne deres tanker — om de hadde fredelige tanker seg imellom. Han sa til mannen som var ansvarlig for huset hans: 'Fyll alle sekkene deres med mat for dem og gi dem pengene deres tilbake i posene; legg begeret som jeg drikker av i den yngstes sekk — sølvbegeret — og send dem bort'.

  • Book of Jubilee (English)

    Joseph conceived of a plan by which he would know their thoughts — whether there were peaceful thoughts between them. He said to the man who was in charge of his house: ‘Fill all their sacks with food for them and return their money to them in their containers; put the cup with which I drink in the sack of the youngest — the silver cup — and send them away’.