Verse 4
Nå har far vår fått oss — både meg og ham — til å love at vi ikke skal skade hverandre. I stedet skal vi leve i kjærlighet og fred, så vår relasjon ikke blir ødelagt.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - Rimelig
Noen problemer med lesbarhet og sammenheng, men hovedideen er stort sett klar.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - Rimelig
Noen bibelske begreper er uklare eller delvis bevart.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Nå har vår far fått både meg og ham til å sverge at vi ikke skal sikte mot noe ondt mot vår bror, og at vi skal fortsette i gjensidig kjærlighet og fred, hver med sin bror, slik at vi ikke skal korrumpere vår oppførsel.'
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Faren deres oppfordret dem til å være forent som brødre, og til alltid å bevare kjærlighet og fred imellom seg.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Nå har vår far fått oss — meg og ham — til å sverge at vi ikke skal gjøre noe ondt mot hverandre, men fortsette å leve i gjensidig kjærlighet og fred, hver med sin bror, så vi ikke ødelegger vår oppførsel'.