Verse 5
De svarte ham: 'Vi vil ikke lytte til deg. Vi er sterkere enn han, og vi kommer til å gå mot ham og drepe ham, og ødelegge hans sønner. Hvis du ikke står med oss, vil vi også skade deg.'
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
De svarte ham: 'Vi vil ikke lytte til deg ved å inngå fred med ham fordi vår styrke er større enn hans styrke, og vi er sterkere enn ham. Vi vil gå mot ham, drepe ham, og ødelegge hans sønner. Hvis du ikke blir med oss, vil vi skade deg også.'
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Han sa: 'Hør nå, mine sønner, støtt hverandre fra nå av, og la ingen ondskap oppstå mellom dere, for å unngå å såre sjelene deres med fiendskap.'
Jubelårboken - Moderne oversettelse
De sa til ham: 'Vi vil ikke høre på deg ved å inngå fred med ham fordi vår styrke er større enn hans styrke, og vi er sterkere enn han er. Vi vil gå mot ham, drepe ham, og ødelegge hans sønner. Hvis du ikke går med oss, vil vi skade deg også.