Verse 1

I det femte året etter at Abraham hadde flyttet til Kanan, i den tredje måneden, rettet Abraham sitt hjerte mot Gud for å ofre sitt første offer på jubiléedagen, som markerer starten på en ny periode i troens liv.

Quality Checks

  • Oversettelseskvalitet - Rimelig

    Noe avvik fra kildetekstens mening, men hovedideen er noe bevart.

  • Språkflyt - God

    Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.

  • Forståelsesgrad - God

    Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.

  • Moderne språkbruk - Nøytral

    Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.

  • Bibelske konsepter - Rimelig

    Noen bibelske begreper er uklare eller delvis bevart.

  • Flyt med omliggende vers - God

    Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.

Other Translations

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    I løpet av det femte året i den fjerde uken av dette jubileet [1986], i den tredje måneden, midt i måneden, feiret Abram festivalen for førstegrøden av kornhøsten.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    I det femte året av den fjerde uken i dette jubileet [1986] - i den tredje måneden, midt i måneden - feiret Abram festen for førstefruktene av hvetehøsten.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    I det femte året av den fjerde uken av dette jubelåret [1986] — i den tredje måneden, midt i måneden — feiret Abram festen for førstegrøden av hvetehøsten.

  • Book of Jubilee (English)

    During the fifth year of the fourth week of this jubilee [1986] — in the third month, in the middle of the month — Abram celebrated the festival of the firstfruits of the wheat harvest.