Verse 30
Enda en gang kommer påminnelsen om behovet for trofasthet mot Guds kallelse.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - Rimelig
Noen problemer med lesbarhet og sammenheng, men hovedideen er stort sett klar.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - Rimelig
Verset forstyrrer flyten noe, med merkbare, men ikke store problemer.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
For Herren nærmet seg ikke til seg verken Ismael, hans sønner, hans brødre, eller Esau. Han valgte dem ikke (bare) fordi de var blant Abrahams barn, for han kjente dem. Men han valgte Israel til å være sitt folk.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
For Herren nærmet seg ikke Ismael, hans sønner, hans brødre eller Esau. Han valgte dem ikke bare fordi de var barn av Abraham; han kjente dem. Men han valgte Israel til å være sitt folk.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
For Herren trakk verken Ismael, hans sønner, hans brødre eller Esau nærmere til seg selv. Han valgte dem ikke bare fordi de var blant Abrahams barn, for han kjente dem. Men han valgte Israel til å være hans folk.
Book of Jubilee (English)
For the Lord did not draw near to himself either Ishmael, his sons, his brothers, or Esau. He did not choose them (simply) because they were among Abraham’s children, for he knew them. But he chose Israel to be his people.