Verse 17

Alle som var i stand til å forstå ville tale ondt, og menneskenes gjerninger ville være urene.

Quality Checks

  • Oversettelseskvalitet - God

    Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.

  • Språkflyt - Rimelig

    Noen problemer med lesbarhet og sammenheng, men hovedideen er stort sett klar.

  • Forståelsesgrad - God

    Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.

  • Moderne språkbruk - Nøytral

    Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.

  • Bibelske konsepter - God

    De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.

  • Flyt med omliggende vers - God

    Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.

Other Translations

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    For alle har handlet urettferdig; hver munn taler det som er syndig. Alt de gjør er urent og avskyelig; alle deres veier er preget av forurensning og korrupsjon.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    For alle har handlet ondt; hver munn taler om synd. Alt de gjør er urent og avskyelig; alle deres veier er preget av forurensning og korrupsjon.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    For alle har handlet ondt. Hver munn taler det som er syndig. Alt de gjør er urent og avskyelig. Alle deres veier er preget av forurensning og ødeleggelse.

  • Book of Jubilee (English)

    For all have acted wickedly; every mouth speaks what is sinful. Everything that they do is impure and something detestable; all their ways are (characterized by) contamination, and corruption.