Verse 30
De skulle stå opp og leve i fred; og alle deres fiender skulle være borte.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - Utmerket
Jevn og sammenhengende, uten lesbarhetsproblemer.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Da vil Herren helbrede sine tjenere. De vil reise seg og se stor fred. Han vil drive ut sine fiender. De rettferdige vil se dette, gi lovprisning og være veldig glade for alltid og evig. De vil se alle sine fiendens straffer og forbannelser.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Da vil Herren helbrede sine tjenere. De vil reise seg og se stor fred. Han vil drive ut sine fiender. De rettferdige vil se dette, prise, og være glade i all evighet.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Da vil Herren helbrede sine tjenere. De vil reise seg og se stor fred. Han vil fordrive sine fiender. De rettferdige vil se dette, tilby lovprisning og være meget glade evig og alltid. De vil se all deres straff og forbannelser på sine fiender.
Book of Jubilee (English)
Then the Lord will heal his servants. They will rise and see great peace. He will expel his enemies. The righteous will see (this), offer praise, and be very happy forever and ever. They will see all their punishments and curses on their enemies.