Verse 15
Alle brønnene som hans fars tjenere hadde gravd i Abrahams, hans fars dager, fylte filistrene igjen med jord.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
De sådde frø i filisternes land, og han høstet hundre fold. Da Isak ble veldig mektig, ble filisterne misunnelige på ham.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
De sådde frø i filistrenes land, og han høstet hundre ganger så mye.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
De sådde frø i filisternes land, og han høstet hundre fold. Da Isak ble svært mektig, ble filisterne misunnelige på ham.
Book of Jubilee (English)
They planted seeds in the land of the Philistines, and he harvested a hundred ears. When Isaac had become very great, the Philistines grew jealous of him.