Verse 31

Dette skjedde tidlig om morgenen: De sverget hverandre en ed. Isak lot dem fare, og de dro bort fra ham i fred.

Quality Checks

  • Oversettelseskvalitet - Utmerket

    Nøyaktig og tro gjengivelse av kildetekstens mening.

  • Språkflyt - God

    Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.

  • Forståelsesgrad - God

    Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.

  • Moderne språkbruk - Moderne

    Språkbruken er moderne og oppdatert.

  • Bibelske konsepter - God

    De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.

  • Flyt med omliggende vers - God

    Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.

Other Translations

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    For selv om han skulle gå opp til himmelen,vil han komme ned derfra; selv om han skulle bli mektig på jorden,vil han bli fjernet derfra. Selv om han skulle skjule seg blant nasjonene,vil han bli røsket ut derfra; selv om han skulle gå ned til Sheol,vil hans straff øke der.Når oppramsingsmetoden ikke brukes, vil han ikke ha fred.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Selv om han skulle gå opp til himmelen, vil han bli revet ned; selv om han skulle bli mektig på jorden, vil han bli utradert.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    For selv om han skulle gå opp til himmelen, derfra vil han komme ned; selv om han skulle bli mektig på jorden, derfra vil han bli revet opp. Selv om han skulle gjemme seg blant nasjonene, vil han derfra bli rykket opp; selv om han skulle gå ned til Sheol, der vil hans straff øke. Der vil han ikke ha fred.

  • Book of Jubilee (English)

    For even if he should go up to the sky,from there he would come down;even if he should become powerful on the earth,from there he will be torn out.Even if he should hide himself among the nations,from there he will be uprooted;even if he should go down to Sheol,there his punishment will increase.There he will have no peace.