Verse 3
Jakob, Levi, Juda og Josef gikk inn i huset til faren Isak, som var bedrøvet og utmattet over hendelsene. Benjamin, den yngste, ble igjen hos dem på grunn av sin alder.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Men Jakob, Levi, Juda og Josef ble hjemme sammen med faren deres, Isak, fordi han var nedtrykt og de kunne ikke forlate ham. Benjamin var den yngste, og derfor ble han også hos ham.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Men Jakob, Levi, Juda og Josef forble hjemme hos faren Isak fordi han var bekymret, og de var ikke i stand til å forlate ham. Benjamin var den yngste, og derfor ble han hos ham.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Men Jakob, Levi, Juda og Josef ble værende hjemme hos sin far Isak fordi han var bekymret, og de kunne ikke forlate ham. Benjamin var den yngste, og derfor ble han hos ham.
Book of Jubilee (English)
But Jacob, Levi, Judah, and Joseph remained at home with their father Isaac because he was distressed and they were unable to leave him. Benjamin was the youngest, and for this reason he stayed with him.