Verse 22
Hvis det oppstod uenighet, kom de raskt fram til enighet for å stoppe konflikten og bevare fred.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - Utmerket
Nøyaktig og tro gjengivelse av kildetekstens mening.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - Utmerket
Alle viktige bibelske begreper er tydelig og nøyaktig bevart, eller verset inneholder ikke spesifikke bibelske begreper.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Hvis løven blir venn med oksen, og hvis den er spent sammen med den i et åk og pløyer med den og inngår fred med den, da vil jeg inngå fred med deg.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Hvis løven blir venn med en okse, og hvis den deler åk med den og pløyer sammen med den, da vil jeg slutte fred med deg.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Hvis en løve blir venn med en okse, og hvis den er spent fast sammen med den i et åk og pløyer med den og gjør fred med den, da vil jeg gjøre fred med deg.
Book of Jubilee (English)
If the lion becomes the friend of a bull, and if it is harnessed together with it in a yoke and plows with it and makes peace with it, then I will make peace with you.