Verse 5
Han sa: 'Hør nå, mine sønner, støtt hverandre fra nå av, og la ingen ondskap oppstå mellom dere, for å unngå å såre sjelene deres med fiendskap.'
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - Utmerket
Nøyaktig og tro gjengivelse av kildetekstens mening.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - Utmerket
Veldig lett å forstå, uten uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - Utmerket
Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
De svarte ham: 'Vi vil ikke lytte til deg ved å inngå fred med ham fordi vår styrke er større enn hans styrke, og vi er sterkere enn ham. Vi vil gå mot ham, drepe ham, og ødelegge hans sønner. Hvis du ikke blir med oss, vil vi skade deg også.'
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
De svarte ham: 'Vi vil ikke lytte til deg. Vi er sterkere enn han, og vi kommer til å gå mot ham og drepe ham, og ødelegge hans sønner. Hvis du ikke står med oss, vil vi også skade deg.'
Jubelårboken - Moderne oversettelse
De sa til ham: 'Vi vil ikke høre på deg ved å inngå fred med ham fordi vår styrke er større enn hans styrke, og vi er sterkere enn han er. Vi vil gå mot ham, drepe ham, og ødelegge hans sønner. Hvis du ikke går med oss, vil vi skade deg også.
Book of Jubilee (English)
They said to him: ‘We will not listen to you by making peace with him because our strength is greater than his strength, and we are stronger than he is. We will go against him, kill him, and destroy his sons. If you do not go with us, we will harm you, too.